Wednesday, March 23, 2022

Does man reckon that he will be left without purpose?

When the purpose for which humanity was created ceases to exist

The Prophet, peace and blessings be upon him, prophecied that the world would not come to an end until religious knowledge was raised and great ignorance descends.

He prophecied that consumption of alcohol and mind altering substances would become widespread.

He prophecied that fornication, adultery and sexually deviancy would become the norm.

He prophecied that unlawful killing would greatly increase! 

Islam guarantees humanity's well-being in this world and the hereafter. This purpose is realized through the protection and preservation of five major objectives i.e. Religion, lineage, mind, wealth and person.

The more and more people neglect and turn away from the true religion of Allah the more and more these objectives are lost. 

Before this world comes to an end these objectives will be lost entirely and immorality so general and widespread that the purpose in which Allah created the world will cease to exist. 

"Does man reckon that he will be left without purpose (be left without being enjoined to do good and forbidden from evil)?" 75/36

When humanity reaches this deplorable state this world will come to an end and the Day of Resurrection will be established upon the most evilest of the creation. 

Anas ibn Malik reported that the messenger of Allah said; 

"From the signs of the Hour is the raising of knowledge, the descending of ignorance, the widespread consumption of alcohol and  widespread fornication and adultery." 

Agreed upon

Abdullah ibn Masōd and Abu Moosa reported that the messenger of Allah said;

"There will be days before the last Hour wherein knowledge will be raised and ignorance will descend and haraj be widespread and haraj is killing!"

Agreed upon

Compiled by Shakir McGill al Kanadi (via FB) 

Thursday, February 24, 2022

Beneficial Du'a from the Sunnah for times of poverty



قال الإمام الطبراني رحمه الله في معجمه الكبير :

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بن أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن زِيَادٍ الْبُرْجُمِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بن مُوسَى، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ضَافَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَرْسَلَ إِلَى أَزْوَاجِهِ يَبْتَغِي عِنْدَهُنَّ طَعَامًا، فَلَمْ يَجِدْ عِنْدَ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ، فَقَالَ:اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ، فَإِنَّهُ لا يَمْلِكُهَا إِلا أَنْتَ، فَأُهْدِيَتْ إِلَيْهِ شَاةٌ مَصْلِيَّةٌ، فَقَالَ:هَذِهِ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ، وَنَحْنُ نَنْتَظِرُ الرَّحْمَةَ.


From Murra, from Abdullah Ibn Mas’ud (he said), “The Messenger of Allah got a visitor one day. He sent a man to his wives to check whether one of them have some food to serve, but in fact none of his wives got a food that could be served to his guest. Then the Prophet recited a du’a, which means, “O Allah, I beg from You some of Your bounty and Your mercy, because indeed, none has it but You.”

Not long after that, he got a roasted mutton. Then the Prophet commented, “This is a part of His bounty. We are waiting for His mercy.”


This hadith was narrated by Abu Nu’aim in his work “al Hilyah” and Thabrani in “al Mu’jam al Kabir”.


Al Haitami said, “It is narrated by Tabrani and the narrators are the narrators of the valid book, beside Muhammad Ibn Ziyad al Burjumi and he is a trusted narrator.” Al Albani in “Silsilah Sahihah”, hadith no 1543, said, “According to me, the narration is valid.” In his other work, “Sahih al Jami'”, hadith no 1278, Al Albani also commented. “It is valid.”


In “al Mushannaf”, Ibn Abi Syaiba gave a chapter title for this hadith with the words:


الرَّجُلُ يُصِيبُهُ الْجُوعُ أَوْ يَضِيقُ عَلَيْهِ الرِّزْقُ مَا يَدْعُو بِهِ .


“When someone is starving or enduring a hardship in earning his living, this supplication is what he should say.”



Tuesday, February 1, 2022

Yaqub orders Yusuf to hide His Vision to avoid Shaytan's Plots

Allah tells:

 قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُوْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ 

 He (the father) said:

"O my son! Relate not your vision to your brothers, lest they should arrange a plot against you. Verily, Shaytan is to man an open enemy!" 

 Allah narrates the reply Yaqub gave his son Yusuf when he narrated to him the vision that he saw, which indicated that his brothers would be under his authority. 

They would be subjugated to Yusuf's authority to such an extent that they would prostrate before him in respect, honor and appreciation. 

Yaqub feared that if Yusuf narrated his vision to any of his brothers, they would envy him and conspire evil plots against him. 

This is why Yaqub said to Yusuf,

 لَا تَقْصُصْ رُوْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُواْ لَكَ كَيْدًا 

 (Relate not your vision to your brothers, lest they should arrange a plot against you). 

 This Ayah means, "They might arrange a plot against you that causes your demise." 

 In the Sunnah, there is a confirmed Hadith that states, 

 إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يُحِبُّ فَلْيُحَدِّثْ بِهِ وَإِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُ فَلْيَتَحَوَّلْ إِلَى جَنْبِهِ الاْخَرِ وَلْيَتْفُلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَثًا وَلْيَسْتَعِذْ بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّه 

 If any of you saw a vision that he likes, let him narrate it. If he saw a dream that he dislikes, let him turn on his other side, blow to his left thrice, seek refuge with Allah from its evil and not tell it to anyone. Verily, it will not harm him in this case. 

 In another Hadith that Imam Ahmad and collectors of the Sunan collected, Mu`awiyah bin Haydah Al-Qushayri said that the Messenger of Allah said,

 الرُّوْيَا عَلَى رِجْلِ طَايِرٍ مَا لَمْ تُعْبَرْ فَإِذَا عُبِرَتْ وَقَعَت 

 The dream is tied to a bird's leg, as long as it is not interpreted. If it is interpreted, it comes true. Therefore, one should hide the prospects or the coming of a bounty until it comes into existence and becomes known. 

 The Prophet said, 

 اسْتَعِينُوا عَلَى قَضَاءِ الْحَوَايِجِ بِكِتْمَانِهَا فَإِنَّ كُلَّ ذِي نِعْمَةٍ مَحْسُود 

 Earn help for fulfilling needs by being discrete, for every owner of a blessing is envied 

 Yusuf 12:5 English - Tafsir ibn Kathir